Germanismy

 

Použití germanismů v češtině

Oslava

Dneska slavíme Silvestra jdeme to oslavit do knajpy.

Než vyjdeme, hodíme si šminky.

Objednáme si dvě flašky vína. Kolem nás jsou samí štamgasti.

Ani jim nejde rozumět, stále šprechaj.

Ráno se probudím a strašně mě bolí hlava.Řeknu si :"Já jsem ale rapl".

Jdu si vypucovat zuby a pak se nasnídám.

Pak si uvědomím, že ještě musím vypucovat tepich v cimře. 

Řeknu si:"Ach jo, to byl zase Silvestr! "

Napsala Kateřina Janyšková z 6.A třídy, únor 2014

 

Špatný sen

Dneska mi přijde, že se všichni chovají jako raplové. 

Moje sestra Jana vylila pití z flašky, ale hodila to na mě.

Bohužel jí tahle povedená lež vyšla, takže jsem musela pucovat tepich,

zatímco ona sama šla s kámoškama do DM nakupovat šminky.

Ach jo! Můj fotr mně potom dal za úkol (za trest),

ať se naučím pořádně šprechat německy.

Když jsem se tedy pořádně naučila tu němčinu, přišla domů matka.

V jedné ruce držela flašku a radostně nám oznámila,

že se stala nejlepším štamgastem v knajpě.

Polil mě pot.V tom slyším zadrnčení budíku. Otevírám oči.

 Začínám se vzpamatovávat. Ještě, že to byl všechno jen sen.

Napsala Tereza Nováková z 6.A třídy, únor 2014

 

Germanismus – jazykový prvek přejatý do jiného jazyka z němčiny nebo vytvořený podle německého vzoru. Nejde jen o slova německého původu, ale i o jejich doslovné překlady.


Příklady germanismů v češtině:       
Biflovat-učit se
Cejch-označení
Cimra-místnost
Cálovat-platit


Flaška-láhev
Flek-skvrna
Futrovat se-jíst
Haxna-noha
Ksicht – obličej
Šnycl-řízek